
Π‘ΠΠΠ’ - Alone
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ: Π‘ΠΠΠ’
ΠΠ°Π½Ρ: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠΊ
ΠΠ»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ: 03:08
ΠΠΈΡΡΠ΅ΠΉΡ: 320 kbps
ΠΡΠ°Π²ΠΎΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ: ΠΠΠ "Π2ΠΠ"
Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ
We're here alone, We're so alone, We're here. We' re all the same anonymous. Apathetic eyes omnivorous. Androgynous words are petty. I'm here alone I'm not ready for these vague hands and open arms to summon me and cause me harm. One more dead end is all I'll see... So I cannot I'm not ready. Reality for each of us is shaped by our dark dreams. And I cannot describe to you how through your eyes it seems. There's no one you will ever meet, or will see, who can understand you. Words will never be, all you need, to know what really is true. So many people here will tell you we are still on course But I believe inside of me it could not get much worse. There's no one you will ever meet, or will see, who can understand you. Words will never be, all you need, to know what really is true. Nothing ever changes til they are exposed. No one cares because their minds are closed. They imposed a silence... strangling violence. Surviving to find... there is something behind us. These lies... they tell are killing my eyes. These cries... I scream out Jesus Christ. And decide that inside this confusion's illusion That everyone is alone in their own seclusion. There's no one you will ever meet, or will see, who can understand you. Words will never be, all you need, to know what really is true. We are the kings of wasted lands The pride of Gods made with their hands When we are high they make us low Lost in this world we are alone There's no one here who can say no when we decide it's time to go, because there's no where left to run in this vacuum where we've begun - alone, alone, alone....
ΠΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π‘ΠΠΠ’
10 ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ poΠΊ-Π½-poΠ»Π»a
22 ΡΡΠ΅ΠΊΠ°Π§ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ ΡΡΠΏ
12 ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²ΠΠ΅Π»ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΈΠ΅ Ρ ΠΈΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠΊΠ°
12 ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²ΠΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠ½Π½Π°Ρ!
8 ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²ΠΠ°ΡΡΠ²ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ
11 ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²NILETTO VS ΠΡΡΠΌΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
11 ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²ΠΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΈ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ (20-26 Π΄Π΅ΠΊΠ°Π±ΡΡ)
18 ΡΡΠ΅ΠΊΠΎΠ²ΠΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΈΠ»Π»Π΅Π½ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ²







